?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Пометить Next Entry
***
девочка и карэ
mira_weener


Приметила у нас в Центральном районе города Фукуокска Фукуокской области забегаловку вот с такой вывеской :)
Подают там, конечно же, лапшу, но специфика неясна: свинина, хрящи... Тогда почему на тарелке — рыбий хвост? Непонятно!
:))
Было закрыто, поэтому не представилось возможным отведать и достоверно, путем этого опыта установить истину.



  • 1
Чтобы не сказали "ни рыба ни мясо" )

это наверное, здесь еды быо которые готовит от 豚肉 и 鰹節.
думаю не странное. 鰹節 очень часто пользуют на японской куфне.

Юта, спасибо! Теперь я поняла :))

а сейчас понятно, это Рамэн рестран.
ну не плохо, мясо свини и кацуо-буши на хрящи. :)
я хочу бы попуробыть еду.

Свинорыбка :)
кстати, я заметила, что на Кюсю ОЧЕНЬ много свинины едят по сравнению с другими районами. У вас там рамен в первую очередь тонкацу. У нас он конечно тоже есть, но основной - соевый или соль. ну и по другим моментам тоже заметно.

Меня как-то от Хаката-рамена натурально чуть не стошнило, бульон просто не смог доесть. Буквально, топленый свиной жир :)

Потому что при приготовлении бульона используется не только свинина, но и кацуо-буси.

а что такое кацуо-буси, рыбьи хвосты?

Тонкая сухая стружка из полосатого тунца.

Ага, я после комментария yuta_siberia поняла, что к чему :))) Про кацуо-буси сразу не догадалась.

Вах, какой классный логотип! И свинка, и рыбка, и тарелка, и все так гармонично смотрится.

Я не живу в Японии, но я подозреваю, что там продают рамен. :)

Так я и говорю: "...подают там, конечно же, лапшу..." :))) То есть, рамен и есть.
Мне тоже нравится этот логотип. Я даже хотела юзерпик сделать :))

а как переводится название?

да у вас там вообще чушку уважают в гастрономическом смысле

  • 1